英検2級:第3文型(S+V+O)対訳リスト

「主語(S)が 目的語(O)を どうする(V)」という構造を意識して読みましょう。

1. The local government decided to build a new library near the central train station.
翻訳を表示(上下2段)
【スラッシュ訳:語順通り】
地方自治体は / 決めた / 新しい図書館を建てることを / 中央駅の近くに。
【自然な日本語訳】
地方自治体は、中央駅の近くに新しい図書館を建設することを決定しました。
2. Many scientists believe that climate change will affect food production in the near future.
翻訳を表示
【スラッシュ訳】
多くの科学者は / 信じている / 気候変動が食料生産に影響を与えるだろうと / 近い将来。
【自然な日本語訳】
多くの科学者が、近い将来、気候変動が食料生産に影響を及ぼすと考えています。
3. Most students enjoyed visiting the historical museum during their school trip to Kyoto.
翻訳を表示
【スラッシュ訳】
ほとんどの学生は / 楽しんだ / 歴史博物館を訪れることを / 京都への修学旅行の間に。
【自然な日本語訳】
京都への修学旅行中、ほとんどの学生が歴史博物館の見学を楽しみました。
4. The company introduced a new software system to improve office efficiency last month.
翻訳を表示
【スラッシュ訳】
その会社は / 導入した / 新しいソフトウェアシステムを / 事務効率を改善するために / 先月。
【自然な日本語訳】
その会社は先月、業務効率を向上させるために新しいソフトウェアシステムを導入しました。
5. We should consider reducing plastic waste to protect the environment for future generations.
翻訳を表示
【スラッシュ訳】
私たちは / 検討すべきだ / プラスチックごみを減らすことを / 環境を守るために / 将来の世代のために。
【自然な日本語訳】
私たちは将来の世代のために環境を守るべく、プラスチックごみの削減を検討すべきです。
6. The professor explained the complex theory using simple words and several examples.
翻訳を表示
【スラッシュ訳】
教授は / 説明した / 複雑な理論を / 平易な言葉といくつかの例を使って。
【自然な日本語訳】
教授は、簡単な言葉といくつかの例えを用いて、その複雑な理論を説明しました。
7. People in the village provided free food and water to the victims of the earthquake.
翻訳を表示
【スラッシュ訳】
村の人々は / 提供した / 無料の食料と水を / 地震の被災者に。
【自然な日本語訳】
村の人々は、地震の被災者たちに無料の食料と水を提供しました。
8. The famous actor admitted taking a long break from his career to spend time with his family.
翻訳を表示
【スラッシュ訳】
その有名な俳優は / 認めた / 俳優業を長期休暇することを / 家族と時間を過ごすために。
【自然な日本語訳】
その有名な俳優は、家族と過ごす時間を作るために、仕事を長期休止することを認めました。
9. Our company hopes to increase its international sales by expanding into the Asian market.
翻訳を表示
【スラッシュ訳】
わが社は / 望んでいる / 海外売上を増やすことを / アジア市場へ進出することによって。
【自然な日本語訳】
わが社はアジア市場へ進出することで、海外売上を伸ばしたいと考えています。
10. The researchers discovered a new species of plants in the deep forest of the Amazon.
翻訳を表示
【スラッシュ訳】
研究者たちは / 発見した / 植物の新種を / アマゾンの深い森の中で。
【自然な日本語訳】
研究者たちはアマゾンの密林で、新しい種の植物を発見しました。
11. I really appreciate your help with the preparations for the upcoming school festival.
翻訳を表示
【スラッシュ訳】
私は / 本当に感謝している / あなたの助けに / 今度の文化祭に向けた準備の。
【自然な日本語訳】
今度の文化祭の準備を手伝ってくれて、本当に感謝しています。
12. Modern technology enables us to communicate with people around the world instantly.
翻訳を表示
【スラッシュ訳】
現代技術は / 可能にする / 私たちが世界中の人々と即座に連絡を取り合うことを。
【自然な日本語訳】
現代の技術のおかげで、私たちは世界中の人々と即座にコミュニケーションをとることができます。
13. The manager canceled the weekly meeting because several staff members were absent.
翻訳を表示
【スラッシュ訳】
マネージャーは / 中止した / 週例会議を / 数人のスタッフが欠席していたので。
【自然な日本語訳】
スタッフ数名が欠席していたため、マネージャーは週例会議を中止しました。
14. You must complete the application form before submitting it to the office.
翻訳を表示
【スラッシュ訳】
あなたは / 記入し終えなければならない / 申込書を / それを事務局に提出する前に。
【自然な日本語訳】
事務局に提出する前に、申込書にすべて記入を済ませなければなりません。
15. The children finished doing their homework before their favorite TV show started.
翻訳を表示
【スラッシュ訳】
子供たちは / 終えた / 宿題をすることを / お気に入りのテレビ番組が始まる前に。
【自然な日本語訳】
子供たちはお気に入りのテレビ番組が始まる前に、宿題を済ませました。
16. Experts suggest eating more vegetables and fruits to maintain a healthy lifestyle.
翻訳を表示
【スラッシュ訳】
専門家は / 提案している / より多くの野菜や果物を食べることを / 健康的な生活習慣を維持するために。
【自然な日本語訳】
専門家は、健康的な生活を維持するために、より多くの野菜や果物を食べることを勧めています。
17. Many people avoided traveling abroad during the economic crisis three years ago.
翻訳を表示
【スラッシュ訳】
多くの人々は / 避けた / 海外旅行することを / 3年前の経済危機の間に。
【自然な日本語訳】
3年前の経済危機の際、多くの人々が海外旅行を控えました。
18. Our teacher mentioned that the final exam would cover all the chapters in the textbook.
翻訳を表示
【スラッシュ訳】
先生は / 述べた / 期末試験は教科書のすべての章を範囲にすると。
【自然な日本語訳】
先生は、期末試験は教科書の全範囲から出題されると言いました。
19. The museum requires visitors to leave their large bags at the entrance counter.
翻訳を表示
【スラッシュ訳】
その博物館は / 求めている / 来館者が大きな荷物を受付カウンターに預けることを。
【自然な日本語訳】
その博物館では、来館者は大きな荷物を受付に預ける必要があります。
20. We need to find an effective solution to the traffic congestion in this city.
翻訳を表示
【スラッシュ訳】
私たちは / 見つける必要がある / 効果的な解決策を / この街の交通渋滞に対する。
【自然な日本語訳】
私たちは、この街の交通渋滞に対する効果的な解決策を見つけなければなりません。