英語語順トレーニング (文法特化編)

分詞構文 / 動名詞 / 不定詞 / 関係詞

トレーニングの極意:
関係詞(who, whereなど)が出てきたら「それはね…」と情報を補う感覚。
分詞(〜ing)が文頭や文末にあれば「〜しながら、〜なので」と状況を添える感覚で読みましょう。
分詞構文
1. Feeling exhausted after the long flight, I decided to take a nap at the airport lounge.
解説・訳を表示
文型:第3文型 (SVO)
スラッシュ訳:
  • Feeling exhausted / 疲れを感じていたので
  • after the long flight, / 長いフライトの後で
  • I decided to take a nap / 私は仮眠をとることに決めた
  • at the airport lounge. / 空港のラウンジで
自然な和訳: 長旅の疲れを感じていたので、空港のラウンジで仮眠をとることにした。
関係代名詞
2. The scholarship which was awarded to him allowed him to pursue his studies in Oxford.
解説・訳を表示
文型:第5文型 (SVOC)
スラッシュ訳:
  • The scholarship / その奨学金は
  • which was awarded to him / (それは)彼に授与されたのだが
  • allowed him to pursue his studies / 彼が研究を続けることを可能にした
  • in Oxford. / オックスフォードで
自然な和訳: 授与された奨学金のおかげで、彼はオックスフォードで研究を続けることができた。
関係副詞
3. This is the office where my father worked for thirty years before he retired.
解説・訳を表示
文型:第2文型 (SVC)
スラッシュ訳:
  • This is the office / ここがオフィスだ
  • where my father worked / そこで父が働いていた
  • for thirty years / 30年間
  • before he retired. / 彼が退職する前に
自然な和訳: ここは、私の父が退職するまでの30年間働いていたオフィスです。
動名詞
4. Managing a large team requires not only technical skills but also great patience.
解説・訳を表示
文型:第3文型 (SVO)
スラッシュ訳:
  • Managing a large team / 大規模なチームを管理することは
  • requires / 必要とする
  • not only technical skills / 技術的なスキルだけでなく
  • but also great patience. / 優れた忍耐力をも
自然な和訳: 大きなチームをまとめるには、技術的なスキルだけでなく、多大な忍耐強さも必要とされる。
to不定詞
5. I have a lot of things to discuss with you regarding our upcoming project next month.
解説・訳を表示
文型:第3文型 (SVO)
スラッシュ訳:
  • I have a lot of things / たくさんのことがある
  • to discuss with you / あなたと話し合うべき
  • regarding our upcoming project / 今度のプロジェクトに関して
  • next month. / 来月の
自然な和訳: 来月の新しいプロジェクトに関して、あなたと話し合うべきことがたくさんあります。
分詞構文
6. He sat by the window for hours, watching the people pass by in the street below.
解説・訳を表示
文型:第1文型 (SV ※watching以下は付帯状況の分詞構文)
スラッシュ訳:
  • He sat by the window / 彼は窓際に座っていた
  • for hours, / 何時間も
  • watching the people pass by / 人々が通り過ぎるのを眺めながら
  • in the street below. / 下の通りを
自然な和訳: 彼は何時間も窓際に座って、下の通りを人々が通り過ぎていくのを眺めていた。
関係代名詞
7. The advice that she gave me during the meeting proved to be extremely helpful.
解説・訳を表示
文型:第2文型 (SVC)
スラッシュ訳:
  • The advice / アドバイスは
  • that she gave me / (それは)彼女が私にくれたものだが
  • during the meeting / 会議の間に
  • proved to be extremely helpful. / 非常に役立つとわかった
自然な和訳: 会議中に彼女がくれたアドバイスは、非常に有益であることがわかった。
関係副詞
8. I will never forget the day when I first saw the beautiful aurora in Norway.
解説・訳を表示
文型:第3文型 (SVO)
スラッシュ訳:
  • I will never forget the day / 私はその日を忘れないだろう
  • when I first saw / そこで私が初めて見た
  • the beautiful aurora / 美しいオーロラを
  • in Norway. / ノルウェーで
自然な和訳: ノルウェーで初めて美しいオーロラを見た日のことは、決して忘れません。
動名詞
9. He is very good at explaining complex theories in a way that anyone can understand.
解説・訳を表示
文型:第2文型 (SVC)
スラッシュ訳:
  • He is very good at / 彼は〜がとても得意だ
  • explaining complex theories / 複雑な理論を説明することが
  • in a way / 方法で
  • that anyone can understand. / 誰でも理解できる
自然な和訳: 彼は複雑な理論を、誰にでもわかるように説明するのが非常に上手です。
to不定詞
10. It is necessary for us to reduce our energy consumption to protect the environment.
解説・訳を表示
文型:第2文型 (SVC ※Itは形式主語)
スラッシュ訳:
  • It is necessary for us / 私たちにとって必要だ
  • to reduce our energy consumption / エネルギー消費を減らすことが
  • to protect the environment. / 環境を守るために
自然な和訳: 環境を保護するために、私たちはエネルギー消費を削減する必要があります。
分詞構文
11. Seen from the top of the mountain, the city looks like a collection of tiny toys.
解説・訳を表示
文型:第2文型 (SVC ※looks like + 名詞)
スラッシュ訳:
  • Seen from the top / 頂上から見られると
  • of the mountain, / 山の
  • the city looks like / 街は〜のように見える
  • a collection of tiny toys. / 小さなオモチャの集まり(のように)
自然な和訳: 山の頂上から見ると、街はまるで小さなオモチャが集まっているかのように見えます。
関係代名詞
12. The scientist whose research led to the discovery of the new planet won a prize.
解説・訳を表示
文型:第3文型 (SVO)
スラッシュ訳:
  • The scientist / その科学者は
  • whose research led to / (その人の)研究が〜につながったのだが
  • the discovery of the new planet / 新しい惑星の発見に
  • won a prize. / 賞を受賞した
自然な和訳: 新しい惑星の発見につながる研究を行ったその科学者は、賞を受賞しました。
関係副詞
13. The reason why he left the party so early remains a mystery to everyone.
解説・訳を表示
文型:第2文型 (SVC)
スラッシュ訳:
  • The reason / その理由は
  • why he left the party so early / なぜ彼がそんなに早くパーティーを去ったのかという
  • remains a mystery / 謎のままだ
  • to everyone. / 誰にとっても
自然な和訳: 彼があれほど早くパーティーを後にした理由は、誰にとっても謎のままです。
動名詞
14. I really appreciate your helping me with the preparations for the event last night.
解説・訳を表示
文型:第3文型 (SVO)
スラッシュ訳:
  • I really appreciate / 私は本当に感謝している
  • your helping me / あなたが私を助けてくれたことに
  • with the preparations / 準備において
  • for the event last night. / 昨夜のイベントの
自然な和訳: 昨夜のイベント準備を手伝っていただき、本当に感謝しています。
to不定詞
15. She seems to have misplaced her keys somewhere in the house this morning.
解説・訳を表示
文型:第2文型 (SVC)
スラッシュ訳:
  • She seems / 彼女は〜のようだ
  • to have misplaced her keys / 鍵を置き忘れた(ように)
  • somewhere in the house / 家の中のどこかに
  • this morning. / 今朝
自然な和訳: 彼女はどうやら今朝、家の中のどこかに鍵を置き忘れてしまったようです。
分詞構文
16. Not knowing which way to go, I stopped to check the map on my smartphone.
解説・訳を表示
文型:第1文型 (SV)
スラッシュ訳:
  • Not knowing / 知らなかったので
  • which way to go, / どちらの道へ行くべきか
  • I stopped / 私は立ち止まった
  • to check the map on my smartphone. / スマホの地図を確認するために
自然な和訳: どちらの道へ行けばよいかわからなかったので、立ち止まってスマホの地図を確認した。
関係代名詞
17. This is the goal for which we have been working so hard over the past few years.
解説・訳を表示
文型:第2文型 (SVC)
スラッシュ訳:
  • This is the goal / これが目標だ
  • for which we have been working / そのために私たちが努力してきた
  • so hard / とても一生懸命に
  • over the past few years. / ここ数年にわたって
自然な和訳: これこそが、私たちがここ数年、懸命に努力して目指してきた目標です。
関係代名詞
18. What surprised me most was the fact that he could speak five different languages fluently.
解説・訳を表示
文型:第2文型 (SVC)
スラッシュ訳:
  • What surprised me most / 私を最も驚かせたことは
  • was the fact / 事実だった
  • that he could speak five different languages / 彼が5つの異なる言語を話せるという
  • fluently. / 流暢に
自然な和訳: 一番驚いたのは、彼が5か国語を流暢に話せるという事実でした。
動名詞
19. It is no use crying over spilt milk when you make a mistake in your life.
解説・訳を表示
文型:第2文型 (SVC ※It...no use ~ingの慣用表現)
スラッシュ訳:
  • It is no use crying / 嘆いても無駄だ
  • over spilt milk / こぼれたミルクを(過ぎたことを)
  • when you make a mistake / あなたが間違いを犯したとき
  • in your life. / 人生において
自然な和訳: 人生でミスをしたとき、済んでしまったことを悔やんでも仕方がありません。
to不定詞
20. To tell the truth, I was quite nervous about giving a speech in front of so many people.
解説・訳を表示
文型:第2文型 (SVC)
スラッシュ訳:
  • To tell the truth, / 実を言うと
  • I was quite nervous / 私はかなり緊張していた
  • about giving a speech / スピーチをすることについて
  • in front of so many people. / 大勢の人々の前で
自然な和訳: 実を言うと、あんなに大勢の人の前でスピーチをするのは、かなり緊張しました。