英語語順トレーニング (第5文型:SVOC)
第5文型のポイント:
動詞の後の「目的語(O)」と「補語(C)」の間に、「O = C」または「O が C する」という関係を見つけてください。
特に keep / find / make / leave / call といった動詞に注目しましょう。
#01 [make + O + C(形容詞)]
1. The invention of the smartphone has made it much easier for people to communicate with each other instantly.
訳を表示
【スラッシュ訳】
- The invention of the smartphone / スマートフォンの発明は
- has made it much easier / (形式目的語のitを)ずっと容易にした
- for people to communicate / 人々が意思疎通することを
- with each other / お互いに
- instantly. / 即座に
【自然な和訳】
スマートフォンの発明により、人々が即座に互いとコミュニケーションを取ることが以前よりずっと容易になりました。
#02 [find + O + C(形容詞)]
2. Most international travelers find the Japanese public transportation system extremely reliable and punctual.
訳を表示
【スラッシュ訳】
- Most international travelers / ほとんどの外国人旅行者は
- find the Japanese public transportation system / 日本の公共交通機関を(〜だと)気づく
- extremely reliable and punctual. / 非常に信頼でき、時間に正確であると
【自然な和訳】
多くの外国人旅行者は、日本の公共交通機関が極めて信頼性が高く、時間に正確であると感じています。
#03 [keep + O + C(形容詞)]
3. You should keep your password secret to prevent unauthorized access to your personal information online.
訳を表示
【スラッシュ訳】
- You should keep your password secret / パスワードを秘密の状態にしておくべきだ
- to prevent unauthorized access / 不正アクセスを防ぐために
- to your personal information online. / オンライン上の個人情報への
【自然な和訳】
オンライン上の個人情報への不正アクセスを防ぐため、パスワードは秘密にしておくべきです。
#04 [leave + O + C(分詞)]
4. The sudden heavy rain left many commuters waiting for hours at the station for the train to restart.
訳を表示
【スラッシュ訳】
- The sudden heavy rain / 突然の豪雨は
- left many commuters waiting / 多くの通勤客を待たせたままにした
- for hours at the station / 駅で数時間の間
- for the train to restart. / 電車が再開するのを
【自然な和訳】
突然の豪雨のせいで、多くの通勤客が運転再開を待って駅で数時間も足止めを食らいました。
#05 [call + O + C(名詞)]
5. Historians call the period of rapid industrial growth in the 1960s the "Economic Miracle" of Japan.
訳を表示
【スラッシュ訳】
- Historians call the period / 歴史家たちはその期間を呼んでいる
- of rapid industrial growth in the 1960s / 1960年代の急速な産業成長の
- the "Economic Miracle" of Japan. / 日本の「経済の奇跡」と
【自然な和訳】
歴史家たちは、1960年代の日本の急速な産業発展の時代を「経済の奇跡」と呼んでいます。
#06 [see + O + C(現在分詞)]
6. I saw a group of volunteers cleaning the local beach to protect the environment and marine life.
訳を表示
【スラッシュ訳】
- I saw a group of volunteers cleaning / ボランティアのグループが掃除しているのを見た
- the local beach / 地元のビーチを
- to protect the environment / 環境を守るために
- and marine life. / そして海洋生物を
【自然な和訳】
環境と海洋生物を守るために、ボランティアのグループが地元の海岸を清掃しているのを見かけました。
#07 [hear + O + C(過去分詞)]
7. In the crowded airport, I heard my name called over the loudspeaker regarding my flight to New York.
訳を表示
【スラッシュ訳】
- In the crowded airport, / 混雑した空港で
- I heard my name called / 自分の名前が呼ばれるのを聞いた
- over the loudspeaker / スピーカー越しに
- regarding my flight to New York. / ニューヨーク行きの便に関して
【自然な和訳】
混雑する空港内で、ニューヨーク行きの便に関連して自分の名前がアナウンスされるのが聞こえました。
#08 [consider + O + C(名詞)]
8. Many people consider the new library building a masterpiece of modern architecture in our city.
訳を表示
【スラッシュ訳】
- Many people consider the new library building / 多くの人が新しい図書館の建物を(〜だと)考えている
- a masterpiece of modern architecture / 現代建築の傑作だと
- in our city. / 私たちの街の
【自然な和訳】
多くの市民が、その新しい図書館の建物をこの街における現代建築の傑作だとみなしています。
#09 [want + O + C(過去分詞)]
9. The manager wants the project completed by next Friday so that the team can start the next phase on time.
訳を表示
【スラッシュ訳】
- The manager wants the project completed / マネージャーはプロジェクトを完了した状態にしてほしい(=完了させてほしい)
- by next Friday / 来週の金曜日までに
- so that the team can start / チームが開始できるように
- the next phase on time. / 次の段階を時間通りに
【自然な和訳】
チームが予定通り次の段階に進めるよう、マネージャーは来週の金曜日までにプロジェクトを終わらせるよう求めています。
#10 [get + O + C(過去分詞)]
10. You should get your car repaired before you go on a long trip across the country this summer.
訳を表示
【スラッシュ訳】
- You should get your car repaired / 車を修理された状態にすべきだ(=修理してもらうべきだ)
- before you go on a long trip / 長い旅に出る前に
- across the country / 全国を巡る
- this summer. / この夏に
【自然な和訳】
この夏、車で全国を巡る長旅に出る前に、車の修理(点検)を済ませておくべきです。
#11 [make + O + C(原形不定詞)]
11. The strict rules of the dormitory made all the students return to their rooms before 10 p.m. every night.
訳を表示
【スラッシュ訳】
- The strict rules of the dormitory / 寮の厳しい規則は
- made all the students return / すべての学生を戻らせた(=戻ることを強いた)
- to their rooms / 自分の部屋に
- before 10 p.m. every night. / 毎晩午後10時前に
【自然な和訳】
その寮の厳しい規則により、学生は全員、毎晩10時までに自室に戻らなければなりませんでした。
#12 [help + O + C(原形不定詞)]
12. Reading books in English every day will help you improve your vocabulary and reading comprehension skills significantly.
訳を表示
【スラッシュ訳】
- Reading books in English every day / 毎日英語の本を読むことは
- will help you improve / あなたが改善するのを助けるだろう
- your vocabulary / 語彙力と
- and reading comprehension skills significantly. / 読解力を大幅に
【自然な和訳】
毎日英語の本を読むことは、語彙力と読解力を大幅に向上させる助けになります。
#13 [let + O + C(原形不定詞)]
13. The company lets its employees work from anywhere as long as they can finish their tasks effectively.
訳を表示
【スラッシュ訳】
- The company lets its employees work / その会社は従業員に働くことを許可している
- from anywhere / どこからでも
- as long as they can finish / 終えられる限りは
- their tasks effectively. / 自分の仕事を効果的に
【自然な和訳】
その会社では、仕事を効率よくこなせるのであれば、従業員がどこでも好きな場所で働くことを認めています。
#14 [name + O + C(名詞)]
14. The couple decided to name their new baby after her grandmother, who was a famous doctor in her hometown.
訳を表示
【スラッシュ訳】
- The couple decided to name their new baby / 夫婦は新しい赤ん坊に名前をつけることに決めた
- after her grandmother, / 彼女の祖母にちなんで
- who was a famous doctor / (その人は)有名な医者だったのだが
- in her hometown. / 故郷で
【自然な和訳】
その夫婦は、赤ん坊に彼女の故郷で有名な医師だった祖母の名前を付けることにしました。
#15 [keep + O + C(過去分詞)]
15. Please keep the window closed while the air conditioner is running to save energy during the hot summer days.
訳を表示
【スラッシュ訳】
- Please keep the window closed / 窓を閉めたままの状態にしておいてください
- while the air conditioner is running / エアコンが動いている間
- to save energy / 節電のために
- during the hot summer days. / 暑い夏の日々の間
【自然な和訳】
暑い夏の間、節電のためエアコンの使用中は窓を閉めたままにしておくようお願いします。
#16 [find + O + C(現在分詞)]
16. When I walked into the park, I found a little boy crying alone because he had lost his way.
訳を表示
【スラッシュ訳】
- When I walked into the park, / 公園に歩いて入った時
- I found a little boy crying / 小さな男の子が泣いているのを見つけた
- alone / 一人で
- because he had lost his way. / 道に迷ってしまったので
【自然な和訳】
公園に入ると、道に迷って一人で泣いている小さな男の子を見かけました。
#17 [paint + O + C(形容詞)]
17. They painted the walls of the classroom bright yellow to create a more cheerful atmosphere for the children.
訳を表示
【スラッシュ訳】
- They painted the walls of the classroom / 彼らは教室の壁を塗った
- bright yellow / 明るい黄色に
- to create a more cheerful atmosphere / より明るい雰囲気を作るために
- for the children. / 子どもたちのために
【自然な和訳】
子どもたちのために、より明るい雰囲気を作ろうと、教室の壁を鮮やかな黄色に塗り替えました。
#18 [make + O + C(形容詞)]
18. We should make our goals clear before starting the new project to avoid any misunderstandings among team members.
訳を表示
【スラッシュ訳】
- We should make our goals clear / 目標を明確な状態にすべきだ
- before starting the new project / 新しいプロジェクトを始める前に
- to avoid any misunderstandings / 誤解を避けるために
- among team members. / チームメンバー間の
【自然な和訳】
チーム内での誤解を防ぐため、新しいプロジェクトを始める前に目標を明確にしておく必要があります。
#19 [watch + O + C(現在分詞)]
19. From the balcony, we watched the sun setting slowly behind the horizon, which was truly a beautiful sight.
訳を表示
【スラッシュ訳】
- From the balcony, / バルコニーから
- we watched the sun setting / 太陽が沈んでいくのを眺めた
- slowly behind the horizon, / 水平線の向こうにゆっくりと
- which was truly a beautiful sight. / それは本当に美しい光景だった
【自然な和訳】
バルコニーから太陽が水平線へとゆっくり沈んでいくのを眺めましたが、それは実に見事な光景でした。
#20 [have + O + C(原形不定詞)]
20. I will have my assistant call you back later this afternoon to confirm the details of our meeting tomorrow.
訳を表示
【スラッシュ訳】
- I will have my assistant call you back / アシスタントに折り返し電話をさせます
- later this afternoon / 今日の午後の後半に
- to confirm the details of our meeting / 会議の詳細を確認するために
- tomorrow. / 明日の
【自然な和訳】
明日の会議の詳細を確認するため、今日の午後にアシスタントから折り返しお電話を差し上げます。